ميسروب ماشدوتس في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 梅斯罗普·马什托茨
- "راشدون" في الصينية 成年人
- "جسر تسورومي تسوباسا" في الصينية 鹤见翼桥
- "مينامياماشيرو (كيوتو)" في الصينية 南山城村
- "تصنيف:بروتستانت سويسريون" في الصينية 瑞士新教徒
- "ملعب مييسكي (فروتسواف)" في الصينية 弗罗茨瓦夫市立球场
- "كريس دوغلاس روبرتس" في الصينية 克里斯·道格拉斯-罗伯茨
- "روتي (سويسرا)" في الصينية 吕蒂
- "بوتسول غروبو" في الصينية 波佐尔格罗波
- "سكوت روبرتسون" في الصينية 斯科特·罗伯特森
- "جويس كارول أوتس" في الصينية 乔伊斯·卡罗尔·欧茨
- "اندماج بروتوبلازمي" في الصينية 原生质体聚变
- "بيتستشدورف" في الصينية 贝奇多夫
- "نازي ماروتاش" في الصينية 那兹·玛鲁塔什
- "دوتسا" في الصينية 多扎
- "هيساشي تسوتشيدا" في الصينية 土田尚史
- "سرو دوبريزي" في الصينية 阿尔及利亚柏木
- "سري أوروبندو" في الصينية [帅师]利·奥罗宾多
- "رودوبيس" في الصينية 洛多庇斯
- "ألدو مانوتسيو" في الصينية 阿尔杜斯·马努提乌斯
- "دومينيك كايسر" في الصينية 多米尼克·凯泽
- "بروتس" في الصينية 马尔库斯·尤利乌斯·布鲁图斯
- "روتس" في الصينية 勒茨
- "دينيس روبرتس" في الصينية 罗弼时
- "بريوتشدورف" في الصينية 普勒伊什多夫
- "ميسرفي" في الصينية 梅瑟维(爱荷华州)
- "ميسرشميت مي 210" في الصينية me210战斗机
أمثلة
- ومدركاً جيداً للخطر العارم الذي يحدق بوضع البلد وشعبه، قام ميسروب ماشدوتس في عام 405، تحت رعاية كل من الملك فرام شابوه واسحاق البارثي، وهو أرمني كاثوليكي، بابتكار الأبجدية الأرمنية المعتمدة حتى يومنا هذا والتي أضحت سلاحاً قوياً لا مثيل له للحفاظ على الهوية القومية.
405年,梅斯罗普·马许托茨充分认识到国家和人民处境之危急,在国王巴赫兰·沙普尔和亚美尼亚大主教梅斯罗布·马希托特斯的赞助下,创制了亚美尼亚当前使用的字母表,这些字母成为保存民族特性的前所未有的利器。